Translation of "nei miei alloggi" in English


How to use "nei miei alloggi" in sentences:

Voglio vedere tutti i dati delle ricognizioni su Kobol nei miei alloggi, subito.
I want to see all recon material on Kobol immediately in my quarters.
Nei miei alloggi ho tante cose che appartengono a tutti e due.
My quarters are full of things that belong to both of us.
Sono tornata nei miei alloggi in un camice da ospedale.
I snuck out to my quarters in a hospital gown.
Perchè Bok è apparso nei miei alloggi la notte scorsa.
Because Bok appeared in my quarters last night.
Informi il colonnello McQueen che desidero vederlo nei miei alloggi immediatamente.
Inform Colonel McQueen I wish to see him in my quarters immediately.
Ho uno stormo d'uccelli nei miei alloggi.
I have a, a flock of flightless birds in my quarters.
Ho finito di lavorare e ho trovato Keiko e il maggiore a parlare nei miei alloggi.
So I get off duty the other night and I walk into my quarters and there's Keiko and Major Kira talking.
Ho mangiato sempre in sala riunioni 0 nei miei alloggi sin dal mio arrivo.
You know, I, um... haven't had a meal outside the Wardroom, or my quarters, since I got here.
Prima nei miei alloggi e poi alla riunione.
To my quarters and then to the meeting in the Wardroom.
S'intrufola nei miei alloggi mentre mi sto rigenerando e sposta tutti i miei mobili.
She breaks into my quarters while I'm regenerating and moves all my furniture out of alignment.
Nulla nei miei alloggi e più al suo posto.
Not one object in my quarters is where it's supposed to be.
Dax lo sa, eppure prova un piacere sadico nel creare il caos nei miei alloggi.
Dax knows this and yet she takes a perverse delight in throwing my quarters into chaos.
Può essere, ma per il momento sono qui e non vedo l'ora di passare la prima notte nei miei alloggi.
Yeah, maybe, but right now, I'm standing here and I can't wait to spend my first night in my own place. See?
Però qualcuno ha ficcato il naso nei miei alloggi.
l'm fine. Except someone's been snooping around my quarters.
Cosa ci fate nei miei alloggi?
What are you doing in my quarters?
Se dovesse essere necessario, insediatevi pure nei miei alloggi personali.
If the need arises, I recommend you take my personal quarters on the west wall.
Non ti preoccupare, ti sto portando nei miei alloggi.
Don't worry, I'll get us home.
Ho preso un detonatore dall'equipaggiamento, l'ho rimesso apposto e sono tornata nei miei alloggi.
I took the one detonator from the duffel, replaced it... and then I went back to my quarters.
e di portarla nei miei alloggi, per favore.
Bring her to my quarters, please.
Il resto del tempo l'ho passato nei miei alloggi.. leggendo, meditando
The rest of the time I've spent in my quarters reading, meditating.
Ero giu' nei miei alloggi a sistemare un po' di carte... e a prepararmi per ritornare a casa su Tauron.
I was down in my quarters, wrapping up some paperwork and getting ready to pack up to go home to Tauron.
Devo starmene tranquillamente nei miei alloggi?
Then, am I to sit quietly in my quarters?
Il capitano starà nei miei alloggi.
The captain shall have my quarters.
Samantha, c'e' una lettera nei miei alloggi indirizzata a mia madre.
Samantha, there's a letter in my quarters addressed to my mother.
Per favore, faccia mandare il resto delle mie cose direttamente nei miei alloggi.
Please have the rest of my things sent directly to my quarters.
Che ci fa qui? - Nei miei alloggi?
What's it doing here, in my quarters?
Beh, Fiocco di Neve... perche' non porti i nostri nuovi amici nei miei alloggi, eh?
Snowflake, why don't you take our new friends to my quarters?
Saro' nei miei alloggi per il tempo rimanente.
I shall be in my quarters for the duration.
Se va bene, Sire, mi ritirerei nei miei alloggi.
If it's all right, Sire, I will retire to my quarters.
Così, nei miei alloggi, ho installato una videocamera nascosta e un sistema di sicurezza che mi avverte quando qualcuno vi accede.
So I installed a hidden camera in my quarters, and a security feature that lets me know when the room's been accessed.
Bene, fallo portare nei miei alloggi e... trovami un medico.
Good, have it brought to my apartments, and find me a doctor.
Ho smesso di sottovalutarti quando sei entrata nei miei alloggi e mi hai fregato i proiettili.
I stopped underestimating you when you snuck into my quarters and you stole the bullets from my gun.
Stavo andando nei miei alloggi, quando ho visto questa cosa.
I was on my way to my quarters, and this thing caught my eye.
Ehi, se qualcuno dovesse avere bisogno di me, ma ne dubito, sarò nei miei alloggi.
If anyone needs me... which I doubt... I'll be in my quarters.
D'ora in poi... non voglio più sentire lamentele riguardo all'arsenale che ho nei miei alloggi.
After today, I don't want to hear any more complaining about the arsenal I have in my quarters.
Vai a darti una ripulita e raggiungimi alle 1900, nei miei alloggi.
Why don't you get cleaned up and meet me at 1900 hours at my residence?
Ora vuoi dirmi perche' facevi irruzione nei miei alloggi?
Now, why are you breaking in to my quarters?
Scorti il colonnello Weaver nei miei alloggi.
Escort Colonel Weaver back to my quarters.
Ho fermato un intruso nei miei alloggi.
I've apprehended an intruder in my quarters.
Sir Absolon, vi ospiterò io nei miei alloggi.
Sir Absolon, I've made room for you in my quarters.
Fate irruzione nei miei alloggi... mi tenete prigioniero, mettete tutto a soqquadro e per che cosa?
You break into my quarters, hold me captive, wreck the place, and for what?
Veramente, Gupta, nei miei alloggi aziendali hanno la sala feste con bar.
Actually, Gupta, my corporate housing they have a party room with a bar.
Perche' non ti unisci a me per la cena nei miei alloggi privati?
Why don't you join me for dinner in my private quarters?
Credo che mi ritirerò nei miei alloggi.
I think I'll retire for the evening.
2.0048940181732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?